Prevod od "do kože" do Češki

Prevodi:

na kost

Kako koristiti "do kože" u rečenicama:

Sad pogledate do kože svoje sudbine i moje pobjede.
Teď pohlédnete do tváře své zkázy a mého vítězství.
Da je Tarzan navukao... ronilaèko odelo od 100 kila, ne bi uspeo da otpliva do Džejn i da je opali... makar bila na pola metra ispred njega, gola do kože.
Kdyby Johnny Weissmuller měl stokilovou potápěčskou výstroj, nedoplaval by ani metr k nahý Esther Williamsový, aby ji ošukal.
Perut nije ništa drugo do kože koja je otpala.
Lupy. Nejsou nic jiného než odlupující se kůže.
Kako bilo, ti kao da voliš biti takva da se boriš sa hladnoæom da osjeæaš kako ti voda curi kroz košulju i dolazi do kože.
Beztak se ti to líbí, bojuješ s chladem a cítíš, jak ti voda prosakuje skrz tričko a dostává se ti na kůži.
I Pau-Pau je upala u kofu sa vodom, i bila je mokra do kože pa sam je morao sušiti fenom...
A Pau-Pau spadla to své misky s vodou a byla celá mokrá, tak jsem ji musel vysušit...
Bolje otvori kišobran, cuko, jer æeš biti do kože mokar.
Jo a ty si raději připrav deštník chlape, protože dostaneš sprchu.
l to nas plaši do kože.
A nás to děsí k posrání.
Goli smo do kože ispred George Bush-a s kurcem u ustima njegove æerke.
Jako bysme tu stepovali nahý před Georgem Bushem a měli svoje ptáky v puse jeho dcery.
Ja i moj muž, èim mi postane muž, tužbom æemo te oguliti do kože!
Já a můj muž - jen co se vezmeme - z vás vysoudíme i ponožky!
Poslednja nauènica koja ga je prouèavala prosula je kap na zaštitnu rukavicu, kroz 15 sekundi probio je lateks i dospeo do kože.
Vědkyni, která ho zkoumala, ukápl na ochrannou rukavici, během 15 vteřin pronikl latexem na kůži.
Nisam bio go do kože još od izviðaèa.
Nepotápěl jsem se nahý od dob indiánských skautů.
Banka mi je za leðima, IRS me guli do kože.
Banka mi je za zády, daňový úřad mě obírá až na kost.
Triput na dan se tuširao, ribao do kože.
Sprchoval se třikrát denně, drhnul se do krve.
Ovaj grad æe biti ogoljen do kože do zore.
Toto město bude pročesáno dočista, než vyjde slunce.
Pa, kada je tvoje dlakavo dupe gurnuto u æošak i kada ti doðu do kože tada je vreme da postaneš džukela.
Když je tvůj chlupatý zadek zahnán do kouta a drží tě za kožich, pak začneš být teprve divoký jako pes.
Tako vam je malo stalo do kože?
Copak ti nezáleží na tvém převleku?
Sad æe verovatno da me skinu do kože pre svakog leta do kraja života.
A teď mě budou nejspíš do smrti prohledávat při každém letu.
ako obriješ konja do kože, možda bi se vidjelo nešto.
Pokud koně oholíte, tak byste mohl najít nějaké stopy na kůži.
I igra nije gotova dok jedan od nas ne bude go do kože.
A souboj neskončí, dokud jeden z nás nebude nahý.
Mislim, zato me je i potražila, da me oguli do kože.
Myslím, že proto mě vystopovala, aby mě obrala o peníze.
Bez kišobrana, trudna, mokra do kože, uplakana.
Bez deštníku, těhotná, promočená až na kost, brečící.
Nikada mi nije toliko bilo stalo do kože kao Amerikancima.
Nikdy jsme se o kůži nezajímali tolik, jako Američani.
Pištolj igračka kojim pucate u kolu i skvasite sviju do kože?
Pistole, která stříká colu, se kterou někoho zmáčíte?
(Smeh) A na dan kad smo napale rekord, stavile smo uloške za nameštaj sa spoljašnje strane srećnih farmerica i krenule smo, i odmah smo bile u nevolji jer nam je teksas bio do kože i počeo je da žulja i uskoro je počeo da nam izjeda kolena.
(smích) Když přišel den pokusu o rekord, na své rifle pro štěstí jsme si přidělaly podložky a vyrazily jsme, ale hned na to se vyskytl problém, riflovina se nám totiž třela o kůži a začalo to dřít, a brzo to odnesla kolena.
0.53692007064819s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?